Ir para o conteúdo principal
Painel lateral
Open Dyslexic
Default Font
Easy Reading
Classic Font
Comic Font
Modern Font
Monospace Font
Open Dyslexic
Português - Portugal (pt)
Català (ca)
Deutsch (de)
English (en)
Español - Internacional (es)
Français (fr)
Italiano (it)
Português - Portugal (pt)
Русский (ru)
日本語 (ja)
简体中文 (zh_cn)
Entrar
Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne
Unito
Portale di Ateneo
E-learning di Ateneo
Helpdesk
Unito
Contrair
Expandir
Portale di Ateneo
E-learning di Ateneo
Helpdesk
Abrir índice da disciplina
Abrir painel dos blocos
Início
Disciplinas
Corsi di Lingua
Lingua Tedesca
Prima Annualità Magistrale
LIN0206_25_26_CINATO
lezioni introduttive e interventi di docenti esterni (in fondo)
Lista de secções
Introduzione al corso
Selecionar a atividade Grundlagen des Dolmetschens
Grundlagen des Dolmetschens
URL
Selecionar a atividade Interview mit Dolmetscherin Anne, 29: Warum sie im Job ein Adrenalinjunkie sein muss (Poadcast Der Spiegel)
Interview mit Dolmetscherin Anne, 29: Warum sie im Job ein Adrenalinjunkie sein muss (Poadcast Der Spiegel)
URL
Selecionar a atividade PRESENTAZIONE 1 - s.d. (25-26)_pdf
PRESENTAZIONE 1 - s.d. (25-26)_pdf
Ficheiro
Selecionar a atividade PRESENTAZIONE 2-theoretische Ueberlegungen+Glossar s.d (25-26) modificato_pdf
PRESENTAZIONE 2-theoretische Ueberlegungen+Glossar s.d (25-26) modificato_pdf
Ficheiro
Selecionar a atividade Unterschiede Übersetzen / Dolmetschen
Unterschiede Übersetzen / Dolmetschen
Ficheiro
Selecionar a atividade Unterschiede ubersetzen-dolmetschen
Unterschiede ubersetzen-dolmetschen
Ficheiro
Selecionar a atividade Presentazione 2, slide 10: Unterschiede 'Übersetzen und Dolmetschen", Parte 1
Presentazione 2, slide 10: Unterschiede 'Übersetzen und Dolmetschen", Parte 1
Kaltura Video Resource
Selecionar a atividade Presentazione 2, slide 10: Unterschiede 'Übersetzen und Dolmetschen", Parte 2
Presentazione 2, slide 10: Unterschiede 'Übersetzen und Dolmetschen", Parte 2
Kaltura Video Resource
Selecionar a atividade Presentazione 2, slides 11-15: Die wichtigsten intellektuellen Eigenschaften des Sprachmittlers
Presentazione 2, slides 11-15: Die wichtigsten intellektuellen Eigenschaften des Sprachmittlers
Kaltura Video Resource
Selecionar a atividade Presentazione 2, slides 16-18: Vorbereitung auf den Dolmetscheinsatz
Presentazione 2, slides 16-18: Vorbereitung auf den Dolmetscheinsatz
Kaltura Video Resource
Selecionar a atividade PRESENTAZIONE 3 -esempi pdf
PRESENTAZIONE 3 -esempi pdf
Ficheiro
Selecionar a atividade Bilaterales Dolmetschen
Bilaterales Dolmetschen
Ficheiro
Selecionar a atividade Prodi und Dolmetscherin
Prodi und Dolmetscherin
Página
Selecionar a atividade esempio simultanea PE
esempio simultanea PE
URL
Selecionar a atividade Tsipras und Dolmetscher
Tsipras und Dolmetscher
Página
Selecionar a atividade Wie bitte.commenti a interpretazione simultanea Alexis Tsipras
Wie bitte.commenti a interpretazione simultanea Alexis Tsipras
Ficheiro
Selecionar a atividade esempio di consecutiva convegno Cattolica di Milano (da minuto 0:28)
esempio di consecutiva convegno Cattolica di Milano (da minuto 0:28)
Kaltura Video Resource
Selecionar a atividade ulteriori video esempi di consecutiva e chuchotage Cattolica di Milano
ulteriori video esempi di consecutiva e chuchotage Cattolica di Milano
Pasta
Selecionar a atividade Lezione prof.ssa Moroni (Bergamo): Die deutschen Modalpartikeln und ihre Übersetzung ins Italienische 14.11.25
Lezione prof.ssa Moroni (Bergamo): Die deutschen Modalpartikeln und ihre Übersetzung ins Italienische 14.11.25
Ficheiro
Selecionar a atividade Lezione dott. Verra (Unito): Politische Sprache 28.11.25
Lezione dott. Verra (Unito): Politische Sprache 28.11.25
Ficheiro