Vai al contenuto principale
Espandi
Minimizza
Zur Einführung
Evidenziato
Annunci
Annunci
Zeitplan der LV
Home page docente
Materiali /Materialien
Info sulla biblioteca Melchiori
Come arrivarci
Catalogo
Espandi
Minimizza
4.-5. Februar
Evidenziato
Slides 4.02. (1)
Registrazione 4.02.21 1. parte
Slides 4.02 (2)
Registrazione 4.02.21 2. parte
Materiali /Materialien
Magda Olivetti
Lorenza Rega
Metodo Ann Goldstein
Aus: Rivista tradurre 1
Aus: Rivista tradurre 2
Aus: Rivista tradurre 3
Aus: Rivista tradurre 4
Zu übersetzende Texte für den heutigen Unterricht
Beispiel 1/Esempio 1
Beispiel 2/Esempio 2
Beispiel 3
5.2.2021Zum Begriff: „Übersetzungsproblem“ ...
Slides 5.10
Registrazione 5.02.21
Materiali /Materialien
Negoziazione nella traduzione
Giochi di parole in traduzione
Offene vs. Verdeckte Übersetzungen
Zum Äquivalenz-Begriff
Der literarische Übersetzer
Literaturwissenschaft und Translation
Cesare de Marchi
Traduzione d´autore
Aufgabe
Neu!
Registrazione Plenum 4-5.2.21
Espandi
Minimizza
11.-12. Februar
Evidenziato
Vortragende zum Thema Literarische Übersetzung:Chi...
Registrazione 11.02.21 a
Registrazione 11.02.21 b
Vortragende(r) zum Thema Interpunktion:Noia, M. Co...
Punkt u. Gedankenstrich
Registrazione 11.02.21 c
Saggi sulla punteggiatura / Aufsätze zur Interpunktion
Beispiel 4/Esempio 4
Beispiel 5 / Esempio 5
Beispiel 6 / Esempio 6
Gli strumenti del traduttore / Welche Lexika für d...
Vortragende zum Thema Lexika: Guadagnin, ...
Registrazione 12.02.21 a
Registrazione 12.02.21 b
Materiali /Materialien
Strumenti traduttore
Giacoma_Übersetzungsfehler
Mollica, Wörterbuchkritik
Balbiani_Wörterbücher
Slides Lexika 12.02.21
Registrazione 12.02.21
Digitales Wörterbuch der Deutschen Sprache
Grimms Deutsches Wörterbuch - Digital Edition
Giacoma /Kolb Dt.-It. / It. -Dt.
Langenscheidt Dt.-It. / It. -Dt.
Dizionari specialistici / Fachwörterbücher
Aufgabe
Neu!
Registrazione Plenum 11.-12.2.21a
Neu!
Registrazione Plenum 11-12.2.21b
Summer School Internazionale “TRALECTIO: tradurre...
Informazioni e bando Summer School Bergamo
Espandi
Minimizza
18.-19. Februar
Evidenziato
Vortragende zum Thema Übersetzungskritik:Balbis,&n...
Neu!
Registrazione 18.02.21 a
Materialien zur Übersetzungskritik
Slides Übersetzungskritik
Registrazione 18.02.21 b
Dossier Übersetzungskritik und -qualität
Kafka, Der Prozess
Trad. di Alberto Spaini
Trad. di Giorgio Zampa
trad. di Primo Levi
Beispiel 6 / Esempio 6
19.02.2021Weiter Übersetzungskritik (und kontrasti...
Vortragende zum Thema Übersetzungskritik:Zagariell...
Registrazione 19.02.21 a
Registrazione 19.02.21 b
Materiali /Materialien
Theorien zur Übersetzungskritik
Piccolo Atlante Letteratura Tedesca Contemporanea
Registrazione Plenum 18-19.2.21a
Registrazione Plenum 18-19.2.21b
Aufgabe
Espandi
Minimizza
25.-26. Februar
Evidenziato
Vortragende zum Thema Neuübersetzung:Meta, Bereza,...
Neu!
Registrazione 25.02.21 a
Registrazione 25.02.21 a
Slides Bereza (Meta)
Materialien zur Neuübersetzung
Saggio Ritraduzione Realia
Saggio Ritraduzione Grass
Slides Neuübersetzung
Vortragende zum Thema Neuübersetzung:26.01.Faveria...
Registrazione 26.02.21
Thomas Mann, Doktor Faustus
La vita di un ritraduttore
J.W. Goethe, Werther
Texte zum Ausdrucken für den heutigen Unterricht
Texte zum Ausdrucken für den heutigen Unterricht
Neu!
Registrazione Plenum 26.2.21
Aufgabe
Espandi
Minimizza
4.-5. März
Evidenziato
Vortragende zum Thema Sprachvarietäten:04.03.2021:...
Registrazione 4.3.21a
Registrazione 4.3.21b
Registrazione 4.3.21c
Varietätenlinguistische Analyse literarischer Texte
Modalpartikeln und äquivalente modale Ausdrücke
Der Erwerb der deutschen Modalpartikel "mal"
Modalverben: Kontrastive Analyse
Modus und Modalverben
Heutige Gruppenarbeit
Unterteilung der GruppenarbeitGruppe 1: Vom Beginn...
Text für Gruppe 3
Vortragende zum Thema Sprachvarietäten:05.03.2021:...
Registrazione 5.3.21
Gastarbeiter- und Kietzdeutsch
Material zur Dialektübersetzung
Mundart (Dialekt)
Registrazione Plenum 5.3.21 a
Aufgabe
Espandi
Minimizza
11.-12. März
Evidenziato
Vortragende zum Thema Übersetzen fÜr das Theater:1...
Registrazione 11.3.21 a
Registrazione 11.3.21 b
Registrazione 11.3.21 c
Materiali /Materialien
Menin, Traduzione per il teatro
Fingierte Mündlichkeit im Theatertext
Traduzione teatrale e codici espressivi
Theorie der Dramenübersetzung
Theorie und Praxis der Bühnenübersetzung
Vortragende zum Thema Übersetzen fÜr das Theater:1...
Vortragende zum Thema "Realia"Bergolo: A. Nardi, R...
Cinato, Realia
Nardi, Realia
Registrazione 12.3.21 a
Registrazione 12.3.21 b
Materialien für den heutigen Unterricht
Aufgabe
Registrazione Plenum 12.3.2021
Espandi
Minimizza
18. März
Evidenziato
Begegnung mit einer Profi-LiteraturübersetzerinPro...
Registrazione Prof. Paola Del Zoppo 1. parte
Neu!
Texte für den heutigen Unterricht
Registrazione Prof. Paola Del Zoppo 2. parte
Registrazione Plenum 18.3.2021
Materialien zur Übersetzung von Lyrik:F. Fortini,&...
Schrifsteller und Übersetzung
Lyrik übersetzen
Negazione e uso di NICHT in poesia
Sulla metrica tedesca
presentazione attività AIESEC
Espandi
Minimizza
19. März
Evidenziato
Vortragende zum Thema Lyrik übersetzen:18.03.2021:...
Registrazione 19.3.21
Registrazione 19.3.21
Slides Fachsprachen
Registrazione Fachsprachen
Materiali /Materialien
M. Magris, La traduzione del linguaggio medico: an...
M. Brambilla et al. (Hg.), Diatopische V...
Materialien zu Delius' Spaziergang
Neu!
Texte zu den Fachsprachen
Registrazione Plenum 19.3.2021
Materiali /MaterialienWörterbuch medizinischer Beg...
Traduzione specializzata
Rechtsitalienisch
Traduzione giuridica
Fachsprachenforschung
Linguaggi specialistici dell'italiano
Dizionario giuridico ted-ita
Zum Ausdrucken für den heutigen Unterricht
Zum Ausdrucken für den heutigen Unterricht
Aufgabe
Espandi
Minimizza
25.-26. März
Evidenziato
25.03.2021: Vortragende zum Thema Fachsprache...
Registrazione Plenum 25.3.2021a
Registrazione Plenum 25.3.2021b
26.03.2021: Soziolekte u. Dialekte bei der li...
Neu!
Registrazione 26.3.2021
Materiali /Materialien
Sui Socioletti
Sprachvariation und Übersetzung
DDR-Wortschatz
Neu!
Registrazione Referat DDR-Wortschatz
Registrazione Referat DDR-Deutsch
Acronimi DDR-Deutsch
Jungendsprache
Texte zum Soziolekt "Soldatensprache" für den heutigen Unterricht (21.11)
Glossare und Hilfsmittel
Vortragende(r) zum Thema Dialekten bei der literar...
Material zur Dialektübersetzung
Zu Moshe Kahn
Dialekt auf YouTube
Dialekt, DDR, 20.Jahrhundert
Mundart (Dialekt)
Schweizerdeutsches Glossar
Wörterbuch berlinerisch
Texte zum Dialekt für den heutigen Unterricht (1.12.)
Registrazione Plenum 26.3.2021a
Aufgabe
Neu!
Registrazione Plenum 26.3.2021b
Espandi
Minimizza
8.-9. April
Evidenziato
Materiali /Materialien
Testi da stampare per la lezione /Zum Ausdrucken
Vortragende(r) zum Thema Revisionsprozess (Überset...
Ancora sulla revisione
Ada Vigliani
Texte zur Revision / Maschinelle Übersetzung
Aufgabe
Neu!
Registrazione Plenum 8.4.2021a
Neu!
Wörterbuch berlinerisch
Schweizerdeutsches Glossar
Walter Serner
DDR-Lexikon
Testi da stampare per la lezione /Zum Ausdrucken
Registrazione Plenum 9.4.21
Neu!
Espandi
Minimizza
Opportunità di lavoro!
Evidenziato
Neu!
Bando + Modulo domanda
Espandi
Minimizza
Appendice / Anhang
Evidenziato
Neu!
Nagy
Marino
Poso
Schweizerdeutsches Glossar
Scaringi
Preterossi
Garnero
Raiteri
Rios Quinones
Ruloffs und Balbis
Kabale und Liebe (Sommers Weltliteratur to go)
Panarelli
Chidini
Guadagnin
Imberti
Grindatto
Messina
Travaino
Tafuro
Anna Giordano
D´Adamo
Ferrero
Turinetti
Espandi
Minimizza
Endnoten
Evidenziato
Pannello laterale
Default Font
Default Font
Easy Reading
Classic Font
Comic Font
Modern Font
Monospace Font
Open Dyslexic
Italiano (it)
Català (ca)
Deutsch (de)
English (en)
Español - Internacional (es)
Français (fr)
Italiano (it)
Português - Portugal (pt)
Русский (ru)
日本語 (ja)
简体中文 (zh_cn)
Login
Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere e Culture Moderne
Unito
Portale di Ateneo
E-learning di Ateneo
Helpdesk
Unito
Minimizza
Espandi
Portale di Ateneo
E-learning di Ateneo
Helpdesk
Apri indice del corso
Apri il cassetto del blocco
Corsi
Didattica 2020/2021
Lingua Tedesca (Prima annualità magistrale) - LM-94 e LM-37 - (LIN0206) - Ulrich - 2020/2021
Opportunità di lavoro!
Bando + Modulo domanda
Altro
Bando + Modulo domanda
Aggregazione dei criteri
Spunta come completato
Bando per 4 assegni di tutorato a supporto del Progetto ELisabetta
Modulo di domanda
Scarica cartella
assegno_di_tutorato_lingue_131_2021_Firmato Milani.pdf
domanda_131_2021.pdf